中国顶尖教育网
心肺复苏(cpr训练) 网址导航
2006年职业培训新鲜出炉
职业考试培训 中国顶尖在线 职业资格考试书籍
网站首页 考试书店 网络课堂 招生黄页 资格考试 专升本科 IT类考试 外语考试 就业指导 自学考试 网站服务
GRE考 大学英语 大学英语 德语考试 法语考试 韩语考试 全国公共 全国外语 全国外语 日语考试 商务英语
托福考试 雅思考试 英语高级 英语中级              
职业资格考试
上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(二)(外语考试,英语中级口译考试)

上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(二)

『更新时间:2005-1-2 19:25:25』『推荐』『报错』『咨询『编辑:Jack Chen』『来源:教育在线』

51.外国来宾
note:宾不一定就是guest
Reference:overseas visitors(guests)

52.尽情品尝中国的传统美酒和佳肴
Reference:have a good time enjoying to ones hearts content the finest traditional Chinese cuisine and wine

53.彼此沟通,增进友谊
note:除了前者,还要注意增进的择词
Reference:to get to know each other and to increase our friendship

54.最后,我再次感谢各位嘉宾的光临,并祝各位新年身体健康,事业有成,吉祥如意.
note:除了注意最后那祝福词的翻译外,要关注光临和句首最后的翻译
Reference:In closing, Id like to thank you again for your presence and wish everyone good health, a successful career and the very best of luck in the new year.

55.热情的迎接和款待
note:热情的.多个词可以表示这个意思
Reference:warm reception and hospitality

56.The past five days in China,...
Reference:在中国度过的这五天

57.令人愉快,难以忘怀!
note:难以忘怀的口译确实被固定了下来
Reference:be truly pleasant and enjoyable and most memorable

58.我特别要称颂我们的中国合作者,他们的真诚合作与支持使这项协议得以签署.
note:句子最后一部分的口译方式是值得学习的,此外特别,称颂都应该学到条件反射的程度.
Reference:I particularly want to pay tribute to our Chinese partners for their sincere cooperation and support in concluding these agreements.

59.我敬请各位与我一起举杯,为我们两家公司的永久友谊和合作而干杯!
note:好句子,背出来.
Reference:May I ask all of you present here to join me in raising your glasses, to the lasting friendship and cooperation between our two companies.

60.中美合资企业
Reference:a Sino-American joint venture

61.I have to say that...
Reference:我认为...

62.business management
Reference:经营管理

63.由于...,所以...
note:用了due to...后要学会将to 后内容都转化为名词性形式
Reference:...,due to...

64.直率
Reference:direct and straightforward

65.I cant say our way of doing business is absolutely superior.
note:尤其是句首:I cant say...的参考翻译
Reference:我无法断言,我们的经营方式一定在他们之上.

66.优点和弊端
note:翻出来后,还要注意,...的优点和弊端,用什么介词
Reference:strong and weak points in...

67.近年来,...
Reference:In recent years,...

68.business executives
Reference:经理人员

69.毕竟,...
Reference:After all,...

70....已认识到...
Reference:...have recognized...

71.更具人情味的...
Reference:the more humane way of ...

72.管理方式
note:方式何必去翻译出来
Reference:management

73...在...中(上)存在差异
Reference:there are differences in ... between/among...

74.现状
Reference:current situation

75.基于...,...
Reference:Considering the fact that...,...

76.轿车目前在中国的占有率为每580人一辆车.
note:使用恰当句型后,占有率不一定要翻出来,注意目前的快速反应
Reference:There is only one car for every 580 Chinese at present

77.具有极大的诱惑力
Reference:be extremely attractive

78.(中国已将关税)从(23%)降到了(17%).
Reference:...cut ...from... to...

79.创造条件
Reference:create conditions

80....and in turn for the inevitable opening of its auto market to the outside world.
note:in turn for 的翻译
Reference:进而敞开其汽车市场大门(创造了条件)

81.(IBM上海公司的)正式开张典礼
Reference:official launch of IBM of Shanghai

82.各位如此钟情IBM的产品,这对我们的业务来说是一个好兆头.
note:钟情和好兆头各自怎么说.
Reference:Its a sign of good business that you show so much interest in IBM products.

83....,我感到万分荣幸.
Reference:I regard it as a great honor that...

84....期待者...
Reference:be looking forward to...

85.在...地位
Reference:...position in...

86.富有(中国民族文化)特色的...
Reference:...that is charateristic of Chinese national culture.

87.安排了...的旅游路线
Reference:offer you...tour program

88.各位
note:出现在句首
Reference:如:各位将要...You will...

89.景点和名胜
Reference:senic spots and historical sites

90.雄伟的古建筑群
Reference:magnificent ancient architectural complexes

91.游览,参观
Reference:visit

92.真正的
Reference:authentic

93.观赏
Reference:appreciate

94.中国烹调
Reference:Chinese cuisine

95.欣赏,品尝
Reference:enjoy

96.地方风味小吃
Reference:local delicacies

97.我国人民传统的热情何好客将使得各位这次访问愉快而难忘.
note:添东西
Reference:The traditional warmth and hospitality with which the Chinese people entertain our guests will make your vist a pleasant and memorable experience.

98....拥有...
Reference:...has...

99....,占(人口总数的六分之一).
Reference:...,constituting one-sixth of her total population

100 劳动妇女
Reference:working women

注册会计师资格考试,经济师资格考试
上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(二)(外语考试,英语中级口译考试) 新闻动态更新 上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(二)(外语考试,英语中级口译考试)
上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(二)(外语考试,英语中级口译考试) 相关文章更新 上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(二)(外语考试,英语中级口译考试)
·留学申请进度建议--MBA进度
·江西遂川禽流感调查:村民称病鸭将病毒带入该
·消费者找肯德基索赔遇难题(图)
·我国铁路大跨度尼尔森体系提篮式系杆拱桥成功
·莱佛士国际学院院长访谈录——写在宁波市“茶
·顶级“高考讲座”周日开讲
·我国将检查12省份教育收费
·世界卫生日:妇幼卫生重点在西部和农村
·[济南大学]技术经济及管理
·英国留学面签细节问题
·上海市药检所与华东师大建立重组人胸腺肽α1高
·俄南部火车乘客发生集体食物中毒200人住院
·大学生用高中毕业证求职 低文凭优势是假象
·少女长期被同学暴打身亡 日记诉校园暴力
·郑州 “人民满意学校”代替“重点学校”
·港中大率先引入胃内放置水球新技术奇效减肥(
·上海外国语大学英语学院(上海外语口译考试培训
·汉英口译分类词汇大全(外经贸类)外语考试,英
·2004年9月外语口译(笔试)考试报名时间外语
·上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试试题
·中级口译一次过关心得外语考试,英语中级口译考
·上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试试题
·2005年春季外语口译笔试报名开始外语考试,英语
·口译笔记要点外语考试,英语中级口译考试
·口译笔译中1000句经典口语-3外语考试,英语中
·英语中级口译——访上海市外语中高级口译岗位
·英语中级口译第一阶段考试及答案外语考试,英语
·口译漫谈外语考试,英语中级口译考试
·中级口译知识:英语介词的翻译技巧外语考试,英
·上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(三
·口译中需要强记的词组外语考试,英语中级口译考
·英汉语言文化的十大差异外语考试,英语中级口译
 
上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(二)(外语考试,英语中级口译考试) 搜索引擎 上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(二)(外语考试,英语中级口译考试)
上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(二)(外语考试,英语中级口译考试) 网络课堂 上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(二)(外语考试,英语中级口译考试)
工程类
·2006年安全评价师考前网上
·2006环境影响评价师网络远
·土地登记代理人网上辅导方
·2005一级建造师考试网上远
·2006房地产经纪人网络远程
·2006年质量专业技术资格考
财经类
·2006年会计职称考试辅导方
·2006年统计专业资格考试辅
·2006年会计从业资格(会计
·2006年注册会计师网上辅导
·2006年注册税务师执业资格
·2006年全国单证员资格考试
外语类
·2006年职称日语考试辅导方
·日语零起点远程课程辅导方
·零起点英语课程简介
·BEC商务英语网上辅导介绍
·2006年高等教育日语等级考
·2006年在职攻读硕士学位英
医药类
·2006年检验专业考试辅导方
·2006内科学主治医师网上辅
·2006年外科学主治医师网上
·2006年药学专业考试辅导方
·2006年护理学专业初级护士
·2006年护理学专业中级主管
自考类
·2006年高等教育自学考试网
上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(二)(外语考试,英语中级口译考试) 新书推荐 上海市中级口译考试口译考试历届考题总结一(二)(外语考试,英语中级口译考试)
·中国建筑工业出版社全国二级建造师执业资格考试用书
·东北财经大学出版社2005年CPA易考通--会计
·中国电力出版社全国注册安全工程师执业资格考试答疑
·北京大学出版社2005年CPA考试考前最后六套题(轻松过
·中国财政经济出版社2005年度注册会计师全国统一考试
·中国财政经济出版社2005年度注册会计师全国统一考试
·北京大学出版社2005年CPA考试考前最后六套题(轻松过
·中国广播影视音像出版中心出版社财务成本管理(30VC
·中国建筑工业出版社全国二级建造师执业资格考试用书
·东北财经大学出版社2005年CPA易考通--财务成本管理
·中国建筑工业出版社全国二级建造师执业资格考试大纲
·中国广播影视音像出版中心出版社税法(25VCD)--名
·东北财经大学出版社2005年CPA易考通--经济法
·中国广播影视音像出版中心出版社经济法(25VCD)--
·东北财经大学出版社2005年CPA易考通--税法
·东北财经大学出版社2005年CPA易考通--审计
公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 付款方式 - 意见反馈 - 免责声明 - 广告服务 - 站点导航 - 网速测试
百度超级搜霸 门市地址:上海市邯郸路220号内右侧101室 邮编:200433 一搜工具条
营业时间:上午8:30~晚上21:00(节假日照常营业,全年无休)
  咨询电话:021-55059291-801分机 021-55059291-802分机
  业务传真:021-55059291-803分机
业务联系:info@cntopedu.cn 联系QQ:11710687(淘你喜)
通用网址 上海精端计算机科技有限公司
copyright@2003-2010
中国顶尖在线 厦门紫竹
厦门紫竹IDC数字网络空间——虚拟主机——托管出租——域名注册服务商
值得信赖的IDC品牌
>